-
1 общий фонд валютных резервов
Currency operations: pool of foreign-exchange reserves (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), currency reserve pool (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > общий фонд валютных резервов
-
2 отменить выплату дивидендов по привилегированным акциям
1) Finances: eliminate preferred dividends (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > отменить выплату дивидендов по привилегированным акциям
-
3 предотвращать дефолт
Finances: avert a default (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), stave off a default (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > предотвращать дефолт
-
4 спрос на экспорт
Economy: export demand (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg), demand for exports (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg) -
5 в среднесрочном периоде
1) Economy: in the medium term (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg)2) Finances: over the medium term (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > в среднесрочном периоде
-
6 входить в рецессию
Economy: enter a recession (англ. термин взят из новостного сообщения агенства Bloomberg), slide into a recession (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), fall into a recession (англ. термин взят из новостного сообщения агенства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > входить в рецессию
-
7 задолженность в иностранной валюте
1) Economy: foreign exchange liabilities2) Finances: foreign-currency debt (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), foreign currency-denominated debt (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)Универсальный русско-английский словарь > задолженность в иностранной валюте
-
8 рост кредитования
1) General subject: lending growth2) Banking: growth of lending (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), loan growth (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings) -
9 часть кредита
Banking: portion of a loan (англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks), portion of the loan (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg) -
10 системное финансовое учреждение
1) General subject: (или системообразующее) Too Big To Fail («Too big to fail»- это технический термин, обозначающий финансовые институты, значимость которых настолько велика, что их крах имел бы катастрофические последствия для националь)2) Finances: systemically significant institution (контекстуальный перевод; англ. термин взят из новостного сообщения CNN Money), systemically important financial institution (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > системное финансовое учреждение
-
11 состоятельный клиент
1) General subject: high net-worth client2) Finances: wealthy customer (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)4) Business: high net-worth customer5) Marketology: affluent clientУниверсальный русско-английский словарь > состоятельный клиент
-
12 10 лет непрерывного экономического
General subject: 10 years of uninterrupted economic growth driven by revenue from oil, gas, metals and consumer spending (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > 10 лет непрерывного экономического
-
13 Cлишком рано говорить о том, ... ли ...
Mass media: It’s too early to say whether... (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > Cлишком рано говорить о том, ... ли ...
-
14 Остаётся под вопросом, ... будет ли ...
General subject: It’s questionable whether... would... (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > Остаётся под вопросом, ... будет ли ...
-
15 автозапчасти
Automobile industry: automotive parts, spare car parts (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), auto parts (наиболее популярное) -
16 автомобильные запасные части
Automobile industry: spare car parts (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > автомобильные запасные части
-
17 автомобильные запчасти
1) Automobile industry: spare car parts (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)2) Makarov: auto partsУниверсальный русско-английский словарь > автомобильные запчасти
-
18 банковская система страны
Banking: country’s banking system (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > банковская система страны
-
19 беспрецедентный уровень
Diplomatic term: unprecedented level (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > беспрецедентный уровень
-
20 бизнес в сфере радиовещания
Универсальный русско-английский словарь > бизнес в сфере радиовещания
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский